Siger man “some” eller “any” i et spørgsmål?

27. marts 2010

De fleste forstår nok, at man typisk siger some i en positiv sætning og any i en negativ sætning, fx:

Positiv
I’ve got some money
‘Jeg har nogle penge’

Negativ
I’ve haven’t got any money
‘Jeg har ikke nogen penge’

Men kender du forskellen mellem some og any i et spørgsmål?

Lad os kigge på et eksempel:

Positivt spørgsmål
Eksempel A:
Have you got any money?
‘Har du nogen penge?’

Eksempel B:
Have you got some money?
‘Har du nogen penge?’

På dansk siger man ‘nogen’ i begge eksempler, men vi bruger enten some eller any på engelsk. Der findes en forskel.

Man siger typisk some (eksempel B) hvis man forventer at svaret bliver ‘ja’, og any (eksempel A) hvis man ikke kan gætte på svaret eller man forventer et ‘nej’.

Samme gælder også for negative spørgsmål, fx:

Negativt spørgsmål
Eksempel A:
Haven’t you got any money?
‘Har du ikke nogen penge?’

Eksempel B:
Haven’t you got some money?
‘Har du ikke nogen penge?’

Hvis du virkelig er i tvivl, så er det muligvist det bedste at sige any (dog ikke altid). Hvis du bruger some, hvor det nemlig ikke kan bruges, så lyder det som om du har alt for store forventninger fra en anden person, som den person ikke kan svare ‘ja’ til, og han eller hun bliver nødt til at sige ‘nej’ på en meget ubekvem måde og dermed miste ansigt.

%d bloggers like this: